평가 모드
고유명사 2개 · 문장/라인 2개. 선택한 모드에 맞춰 3개 비교 패널의 단어/문장이 하이라이트됩니다.
위버스 점수84 B
우리쪽 점수91 A
종합 평가우리쪽 번역이 그룹 메시지로 더 일관됩니다.
위버스 평가 내용큰 오류는 없지만 단수 주어가 그룹 문맥과 조금 맞지 않습니다.
우리쪽 평가 내용그룹 화자와 장소 맥락을 자연스럽게 맞췄습니다.
이슈그룹 화자 일관성
원본
위버스 번역
우리쪽 번역
평가 항목
고유명사 2개 · 문장/라인 2개를 비교 패널 하이라이트와 함께 확인합니다.
| 상태 | 원본 고유명사 | 위버스 번역 | 우리쪽 번역 | 평가 메모 |
|---|---|---|---|---|
| WISH | WISH | 기준 번역: WISH | ||
| Tokyo | Tokyo | 기준 번역: Tokyo |
| # | 원본 문장 | 위버스 번역 | 우리쪽 번역 | 문장별 평가 |
|---|---|---|---|---|
| WISH, we finished the Japan showcase well today. | WISH, we wrapped up today's showcase in Japan well. | 우리쪽 번역이 그룹 메시지로 더 일관됩니다. | ||
| I will not forget the support I received in Tokyo. | We will not forget the support we received in Tokyo. | 우리쪽 번역이 그룹 메시지로 더 일관됩니다. |
표의 행이나 비교 패널의 하이라이트를 선택하세요.